top of page
girl-white-mouse-animal-cute-isolated-10

RATONCITO PÉREZ

Sabías que... / Did you know...?

¿Creéis que sabéis todo sobre el Ratoncito Pérez? Si es así intentad responder estas preguntas correctamente antes de ver el vídeo: 

¿Sabías qué Alfonso XIII fue la primera persona a la que el Ratoncito Pérez le cambio su diente por un regalo?  

Seguramente sepas el apellido de este roedor. ¿Pero, cómo se llama? 

En España es un ratón, ¿pero y en otras culturas o países? 

¿Por qué se escogió un ratón para esta leyenda? 

En el vídeo de abajo os mostramos todo lo que hicimos en nuestra excursión al barrio de Ópera. Como, por ejemplo: la localización del museo del Ratoncito Pérez, el origen de la historia, y muchas cosas nuevas que podréis descubrir. Os invitamos a echar un vistazo al resultado final, esperamos que disfrutéis y aprendáis. 

Do you think you know everything about the little Mouse Pérez?

If so try answering these questions correctly before watching the video.

Did you know that Alfonso XIII was the first person to whom the little Mouse Pérez changed his tooth for a gift? Surely you know the surname of this rodent. But how is it called?

In Spain it is a mouse, but how is it called in other cultures or countries?

Why was a mouse chosen for this legend?In the video below we show you everything we did in our trip to the Opera neighborhood such as, for example, the location of the little Mouse Pérez museum, the origin of this story, and many new things that you will be able to discover. We invite you to take a look at the final result, we hope you enjoy and learn.

¿Nos acompañas? / Come with us

Así se hizo / Making of

Así se hizo.

En este apartado os vamos a relatar brevemente como hemos realizado este proyecto. En las imágenes de la derecha podéis observar cómo hemos ido haciendo este trabajo. Primero elaboramos el guion del vídeo, segundo fuimos al centro de Madrid a grabarlo y el paso final fue editarlo en el colegio. El mayor reto que tuvimos que superar fue quizás grabar y editar el video, lo resolvimos preguntando sobre otros editores y como funcionaban a los alumnos o profesores. Aunque aprendimos muchas cosas para nuestra vida cotidiana, como por ejemplo como ubicarnos por Madrid, también fue frustrante no saber cómo editarlo o hablar frente a una cámara en un idioma que no es el nuestro como el inglés. 

Making of. 

In this section we will tell you briefly how we have done this project. In the images on the right you can see how we have been doing this work. First we elaborated the script of the video, second we went to the center of Madrid to record it and the final step was to edit it in the school. The biggest challenge we had to overcome was perhaps to record and edit the video, we solved it by asking about other editors and how they worked for the students or teachers. Although we learned many things for our daily lives, such as locating in Madrid, it was also frustrating not knowing how to edit or speak in front of a camera in a language that is not ours as English. 

bottom of page